Translation of "la sposa" in English


How to use "la sposa" in sentences:

Signore e signori, la sposa e lo sposo!
Ladies and gentlemen, the bride and groom!
Porta sfortuna vedere la sposa prima del matrimonio.
It's bad luck to see the bride before the wedding.
Godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che Dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
29 Colui che ha la sposa è lo sposo; ma l’amico dello sposo, che è presente e l’ascolta, si rallegra vivamente alla voce dello sposo; questa gioia, che è la mia, è ora completa.
29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
9 Poi venne uno dei sette angeli che avevano le sette coppe piene degli ultimi sette flagelli, e mi parlò, dicendo: «Vieni e ti mostrerò la sposa, la moglie dell’Agnello.
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb’s wife.
Chi possiede la sposa è lo sposo; ma l'amico dello sposo, che è presente e l'ascolta, esulta di gioia alla voce dello sposo.
3:29He who has the bride is the bridegroom. But the friend of the bridegroom who stands and listens to him is truly delighted because of the bridegroom’s voice.
Che lo sposo e la sposa si avvicinino.
Now, will the bride and groom kindly step forward?
C'è la sposa, c'è lo sposo, l'angelo...
The bride, the groom and the angel...
Contravvenendo alla tradizione scozzese, ecco a voi la sposa!
First, and rather unusually, we have the bride.
(Mary) Adesso puoi baciare la sposa.
You may now kiss the bride.
Porta sfortuna vedere la sposa prima della cerimonia.
You know it's bad luck to see the bride before the wedding.
Non dobbiamo più mentire, perché ho fatto amicizia con la sposa.
We don't have to lie anymore because I made friends with the bride.
Non sono sulla lista, ma devo vedere urgentemente la sposa.
I'm not on that list but I've got some urgent business with the bride.
L'abbiamo chiamata "La Sposa", per via del vestito.
We've been calling her "The Bride" on account of the dress.
La sposa e lo sposo non dovrebbero incontrarsi prima della cerimonia, ma, dopo tutto, noi non siamo nuovi a queste cose, non è vero?
I realise the bride and groom shouldn't meet until the ceremony, but you and I are old hands at this.
Porta sfortuna vedere la sposa prima delle nozze.
It's bad luck for the groom to see the bride before the wedding.
(in spagnolo) Luis dedica questa canzone a Patricia la sposa più bella del mondo!
This song is dedicated from Luis to Patricia... the most beautiful bride in the world.
Quando la sposa e lo sposo si baciano suona la campana 5 volte... per segnalare il loro matrimonio affinche' il villaggio possa sentire.
I believe he does. When the bride and groom kiss, ring the bell five times... signaling their marriage for the village to hear.
La sposa numero 3, del primo film.
Bride number three from the first film.
E la sposa ora arrossisce, sotto lo sguardo voluttuoso dello sposo.
And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes.
Penetrazione... e percio' brindiamo all'uomo col peggior taglio di capelli ma con la sposa piu' bella fra le spose.
and so a toast to the man with the worst haircut but the best bride in the room.
"La Sposa in Nero reclama la sua 1 5° vittima."
"Bride in Black claims his 15th victim."
La sposa reale deve essere bianca come la neve.
Royal brides have to be snow white. Ahh.
E un principe può scegliere la sposa che vuole.
And a prince may take whichever bride he wishes.
È... è lei, è la sposa, non so come... ma è tornata.
It's, it's her, it's the Bride. Somehow she's risen again.
Credi che lo spettro... la sposa... tenterà ancora di attirare Sir Eustace all'esterno?
Ha! You think the spectre, er, Bride, will attempt to lure Sir Eustace outside again?
La sposa si è ficcata una pistola in bocca, ha sparato, e poi è tornata.
The Bride put a gun in her mouth and shot the back of her head off and then she came back.
Non ci resta che dare la dote a Gorrik e riportare la sposa di Slean ad Heorot, sana e salva.
Now all we do is give Gorrik the dowry and get Slean's bride safely back to Herot.
Non vedo l'ora di farti conoscere Rebecca, la sposa.
You may be going to Boston? Wh... no. I...
La prossima volta posso fare la sposa?
EMMA: Next time can I play the bride?
Emma, sai che la sposa la faccio sempre io.
liv: Emma, you know I always play the bride.
Ovviamente, anche la sposa più fortunata ha bisogno di scaricare i nervi.
Of course, even the luckiest bride needs something to take the edge off.
Un applauso per la sposa numero 2!
Give it up for bride number two, y'all!
Emma, sei la sposa più bella che abbia mai visto.
Emma, you are the most beautiful bride I have ever seen.
Quando la sposa inizia a camminare cinque secondi e mando il video.
Uh.... When I get confirmation on bride one walking...... givevideoafivecountandroll.
Io e Claire saremo la sposa cadavere e suo marito.
Claire and I are goin' as Corpse Bride and groom...
Ha letto "La sposa di Lindorf"... e all'improvviso tutte le fanciulle sono sofferenti e periscono in modo drammatico.
She read The Bride of Lindorf and suddenly it's all woebegone maidens and dramatic deaths.
Non ho niente di negativo da dire riguardo lo sposo, ma... la sposa...
I've got nothing bad to say about the groom, but... The bride...
Ora lo sposo terra' un discorso per la sposa.
Now the groom is going to give a speech for the bride.
Non riuscivo a impormi di andare a sedere con la mia famiglia in un tavolo cosi' lontano da riuscire a malapena a vedere la sposa.
I couldn't bring myself to go and sit with my family at a table so far on the edge of the feast you could barely even see the bride.
Lo sposo non puo' vedere la sposa la notte prima del matrimonio.
The groom never sees the bride the night before the wedding.
E l'infamia di Dejah Thoris, la sposa uccisa, segnera' il suo regno.
And the infamy of Dejah Thoris's wedding death will seal his reign.
Sono la sposa di un Samurai.
I am the wife of a samurai.
Assicuratevi che siamo la sposa che pensavate fossimo e non quelle stronzate che scriviamo nelle pubblicità.
Make sure we are the bride you thought we were and not all the bullshit we put into our own ads.
Sì, come un giovane sposa una vergine, così ti sposerà il tuo architetto; come gioisce lo sposo per la sposa, così il tuo Dio gioirà per te
For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
Radunate il popolo, indite un'assemblea, chiamate i vecchi, riunite i fanciulli, i bambini lattanti; esca lo sposo dalla sua camera e la sposa dal suo talamo
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
In conclusione, colui che sposa la sua vergine fa bene e chi non la sposa fa meglio
So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.
Poi venne uno dei sette angeli che hanno le sette coppe piene degli ultimi sette flagelli e mi parlò: «Vieni, ti mostrerò la fidanzata, la sposa dell'Agnello
One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the wife, the Lamb's bride."
1.9744129180908s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?